<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>Welsome to Our Quote Book!</title><generator>Tumblr (3.0; @ourquotebook)</generator><link>http://ourquotebook.tumblr.com/</link><item><title>"I changed the channel and the first thing I heard was “WHAT WILL COME OUT NEXT!"</title><description>“I changed the channel and the first thing I heard was “WHAT WILL COME OUT NEXT!””&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Julie&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/2438513676</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/2438513676</guid><pubDate>Thu, 23 Dec 2010 20:17:39 -0500</pubDate></item><item><title>"Is that onion and banana juice?"</title><description>“Is that onion and banana juice?”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Aang&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852205905</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852205905</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 23:04:37 -0400</pubDate></item><item><title>"Katara: You’ve been hallucinating on cactus juice all day, and now you lick something you find..."</title><description>“Katara: You’ve been hallucinating on cactus juice all day, and now you lick something you find stuck to the wall of a cave? &lt;br/&gt;
Sokka: I have a natural curiosity.”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852193392</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852193392</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 23:01:13 -0400</pubDate></item><item><title>"Ty Lee: They’re not wads… they’re more like bundles… bunches? It has an..."</title><description>“Ty Lee: They’re not wads… they’re more like bundles… bunches? It has an ‘uh’ sound… &lt;br/&gt;
Mai: Clumps? &lt;br/&gt;
Ty Lee: Clumps! They’re clumps!”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852190881</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852190881</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 23:00:33 -0400</pubDate></item><item><title>"Who lit Toph on fire?"</title><description>“Who lit Toph on fire?”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sokka&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852189219</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852189219</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 23:00:08 -0400</pubDate></item><item><title>"Aang, this is my friend Foo-Foo Cuddly-Poops. Foo-Foo Cuddly-Poops, Aang."</title><description>“Aang, this is my friend Foo-Foo Cuddly-Poops. Foo-Foo Cuddly-Poops, Aang.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sokka&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852185638</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852185638</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:59:15 -0400</pubDate></item><item><title>"Prince Zuko: [about Azula] I know what you’re going to say. She’s my sister, and I..."</title><description>“Prince Zuko: [about Azula] I know what you’re going to say. She’s my sister, and I should be trying to get along with her. &lt;br/&gt;
Uncle Iroh: No, she’s crazy, and she needs to go down.”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852182343</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852182343</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:58:24 -0400</pubDate></item><item><title>"Uncle Iroh has sent us a message from the war front. You’re soaking wet."</title><description>“Uncle Iroh has sent us a message from the war front. You’re soaking wet.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Ursa&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852177283</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852177283</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:57:08 -0400</pubDate></item><item><title>"Villager: Aunt Wu reads from the clouds whether or not our village will be destroyed by the volcano...."</title><description>“Villager: Aunt Wu reads from the clouds whether or not our village will be destroyed by the volcano. &lt;br/&gt;
Aang: Hey, that cloud looks like a fluffy bunny! &lt;br/&gt;
Villager: You’d better hope that’s not it. The fluffy bunny cloud symbolizes death and destruction. &lt;br/&gt;
Sokka: Can you even *hear* yourself?”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852171688</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852171688</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:55:44 -0400</pubDate></item><item><title>"Wait! My friends need to suck on those frogs!"</title><description>“Wait! My friends need to suck on those frogs!”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Aang&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852170162</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852170162</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:55:21 -0400</pubDate></item><item><title>"Katara: Are you saying I’m a liar? 
Sokka: No. I’m saying you’re an optimist. Same..."</title><description>“Katara: Are you saying I’m a liar? &lt;br/&gt;
Sokka: No. I’m saying you’re an optimist. Same thing really.”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852168020</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852168020</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:54:48 -0400</pubDate></item><item><title>"Take *that*, you rock!"</title><description>“Take *that*, you rock!”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sokka&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852166409</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852166409</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:54:23 -0400</pubDate></item><item><title>"Now would you please put on some clothes?"</title><description>“Now would you please put on some clothes?”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Prince Zuko&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852164436</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852164436</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:53:51 -0400</pubDate></item><item><title>"Yeah, we’re all gonna get eaten by a giant spirit monster."</title><description>“Yeah, we’re all gonna get eaten by a giant spirit monster.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sokka&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852162847</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852162847</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:53:25 -0400</pubDate></item><item><title>"It’s good to know this trip was a complete waste of time for *everyone*!"</title><description>“It’s good to know this trip was a complete waste of time for *everyone*!”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Prince Zuko&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852160004</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852160004</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:52:42 -0400</pubDate></item><item><title>"Sokka: What is that? 
Aang: This is Appa, my flying bison. 
Sokka: Yeah, and this is Katara, my..."</title><description>“Sokka: What is that? &lt;br/&gt;
Aang: This is Appa, my flying bison. &lt;br/&gt;
Sokka: Yeah, and this is Katara, my flying sister.”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852158307</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852158307</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:52:13 -0400</pubDate></item><item><title>"Aang: You’re insane, aren’t you? 
Herb Woman: That’s right!"</title><description>“Aang: You’re insane, aren’t you? &lt;br/&gt;
Herb Woman: That’s right!”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852157178</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852157178</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:51:54 -0400</pubDate></item><item><title>"Wow, I haven’t cleaned my room in 100 years… Not looking forward to that…"</title><description>“Wow, I haven’t cleaned my room in 100 years… Not looking forward to that…”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Aang&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852155378</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852155378</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:51:26 -0400</pubDate></item><item><title>"Sokka: I’m too young to die! 
Old Fisherman: I’m not but I still don’t wanna!"</title><description>“Sokka: I’m too young to die! &lt;br/&gt;
Old Fisherman: I’m not but I still don’t wanna!”</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852146667</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852146667</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:49:10 -0400</pubDate></item><item><title>"Is everything okay? It’s been almost an hour, and you haven’t given the men an order."</title><description>“Is everything okay? It’s been almost an hour, and you haven’t given the men an order.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Uncle Iroh&lt;/em&gt;</description><link>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852144857</link><guid>http://ourquotebook.tumblr.com/post/852144857</guid><pubDate>Fri, 23 Jul 2010 22:48:41 -0400</pubDate></item></channel></rss>

